アメイジング・グレイスの歌 その5

6月6日(月)
アメイジング・グレイスの続き。
Amazing Grace by John Newton
われをもすくいし ジョン・ニュートン 讃美歌2編167番 5節

Yes, when this flesh and heart shall fail,
そうこの肉体と心が朽ちて
And mortal life shall cease;
限りある命が終わるとき
I shall possess, within the veil,
私は帳の中に隠されている
A life of joy and peace.
喜びと平和の命を得るだろう

日本語歌詞 賛美歌第2編167番 5節
この身は衰え 世を去るとき
喜びあふるる み国に生きん

私達人間は、いずれ死を迎える。この世とさようならをしなければいけない。
しかし、神の恵みに中にある、喜びの命を見出すことができる。

神の前に隠せるものは無い。

人を裏切ったことも、意地悪したことも、嘘も、人を愛したことも、辛くても善を選んだことも、隠れた親切も、
すべて明らかになる。

それはすべての人に平等に訪れる。

涙も苦しみも、神は労ってくださる。

まだ母の愛が必要な時期に母を天に送ったジョン・ニュートンだったが、母の祈りは彼が、正しい道を歩き始めた時に、見える形となって現れた。

本当の愛の力は、世を去っても生き続ける。そして多くの人に、励ましを届ける。
ジョン・ニュートンがこの歌を作ったのは、1779年である。

Copyright2011 実祝プランニング

尼崎ベンチャービジネス研究会ホームページhttp://ama1975vb.com/
ホームページのトップページに、メンバーによる、励ましの小さなポスターをPDFで掲載。6月にNO.9 感謝を掲載。
同じく被災した立場から、想いをこめて創られたようです。
どうか、用いて頂ければ、幸いです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)