アメイジング グレイス その6

6月18日(水)

『命は限りあるが、輝く生き方が大事。』実祝プランニング語録

ジョン・ニュートンの最愛の妻が1790年に癌で召された。

その後は、姪で養女のベッツィ・エリザベス・キャットが、

ジョン・ニュートンの家の家事をこなした。

奴隷貿易廃止は、1807年に英国国会議で、やっと認められた。

28年以上の歳月がかかった。

善くないと思える事柄でも、損得勘定や利害関係が絡むと

直ぐには、廃止できないようだ。

Amazing Grace by John Newton

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.

いつかは地球も雪のように消えるだろう

太陽も輝きを失うだろう

しかし私に呼びかけてくれた神は

常に私とともにあるだろう

f:id:happy-ok3:20140606150703p:image:w360

1807年、ジョン・ニュートンの誕生日が来る前の

81歳の時、やっと奴隷貿易が廃止された。

その後、誕生日を過ぎた82歳の時、召された。

使命と仕事を全うして。

亡骸は、愛する妻のもとに埋葬された。

アメイジンググレイスの英語の訳では7番まであるが

日本語では5番までしかない。

6番の訳詞を拙訳してみた。

われをもすくいし
(曲:讃美歌2編167番 6番 訳詞:十文字美祝)

「この世は はかなく 限りあれど

 恵みの輝き 絶えず われに」

いずれは人は死ななければならないが、誇りある生き方が大事なのだろう。

Copyright2014実祝プランニング


にほんブログ村 哲学・思想ブログ 名言・格言へ
にほんブログ村


人気ブログランキングへ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)